Details & rechtliche Hinweise / Regulatory Info
-
Pflegehinweise
Um die intensive Farbbrillanz, den edlen Glanz und die Struktur deiner handgefärbten Schätze dauerhaft zu erhalten, empfehlen ich für alle meine Garne eine schonende Handwäsche in kaltem oder handwarmem Wasser. Verwende stets ein mildes, pH-neutrales Waschmittel ohne Bleichmittel oder Weichspüler. Bewege das Strickstück im Wasserbad nur sanft und vermeide starkes Wringen oder Reiben.Ein wichtiger Hinweis zu unseren Garnen: Auch wenn einige Fasern maschinenwaschbar (Superwash) ausgerüstet sind, schützt die Handwäsche Proteinfasern vor unvorhersehbarer Hitze in der Maschine und verhindert aktiv die Freisetzung von Mikroplastik in die Umwelt.
Drücke das überschüssige Wasser nach der Wäsche vorsichtig in einem Handtuch aus und lasse dein fertiges Strickstück unbedingt liegend auf einer glatten Oberfläche trocknen.
Care Instructions
To permanently preserve the vibrant color brilliance, luxurious luster, and delicate structure of your hand-dyed treasures, I recommend a gentle hand wash in cool or lukewarm water for all my yarns. Always use a mild, pH-neutral detergent free of bleach or fabric softeners. Gently submerge and soak the piece without twisting, wringing, or rubbing.An important note on our yarns: Even if some fibers feature a machine-washable (Superwash) treatment, hand washing protects protein fibers from unpredictable machine heat and actively prevents the release of microplastics into the environment.
After washing, carefully press out excess water using a towel and always lay your finished project flat to dry on a smooth surface.
-
Jeder Strang ist ein handgefärbtes Einzelstück aus kleinen Chargen. Feine Variationen im Farbverlauf sind charakteristisch für dieses traditionelle Handwerk und stellen keinen Mangel dar.
Bei besonders intensiven Farben kann bei den ersten Wäschen ein leichtes Ausbluten auftreten. Ich empfehle daher immer eine separate Wäsche.
Für ein harmonisches Strickbild empfehle ich das abwechselnde Stricken mit zwei Strängen.
Each skein is a hand - dyed unique piece from small batches. Subtle variations in color gradient are characteristic of this artisanal process and do not constitute a defect.
For larger projects I recommend alternating between two skeins.
Especially with intense colors, slight bleeding may occur during wash, I therefore recommend washing separately.
-
Die Produktfotos werden ungefiltert und naturgetreu aufgenommen. Dennoch können Farben je nach Monitoreinstellung und Endgerät leicht vom Original abweichen.
Productfotos are taken without filters to represent colors accurately. However, actual colors may vary slightly depending on your screen settings.
-
Alle Informationen zu den Versandtarifen, Lieferzeiten und dem 14-tägigen Widerrufsrecht findest du auf den zentralen Informationsseiten im Fußbereich dieser Webseite.
Comprehensive details regarding shipping rates, delivery times, and 14 -days return policy can be found on dedicated information pages in the footer.
-
Dieses Produkt ist ein Handarbeitsgarn zur Herstellung von Textilien.
Es ist kein Spielzeug und nicht für den Verzehr geeignet.
Bitte außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahren. (Strangulations- und Verschluckungsgefahr von losen Fäden)
This product is a crafting yarn for textile production.
It is not a toy and not suitable for consumption.
Please keep out of reach of young children due to risk of entanglement.
-
Antje Bogumil | project sparkling fibers | Servitenstege 1 | 47546 Kalkar | Deutschland
projectsparklingfibers@gmail.com
project-sparkling-fibers.com
